Installation and Care GuideDrop-In / Under-mount BathRecord the model number for reference:Enregistrer le numéro du modèle pour référence:Apunte el nú
Guide d’installation et d’entretienBaignoire à encastrer par le dessus/par le dessousOutilsAvant de commencerAVERTISSEMENT: Risque de blessures. Porte
1. Préparer la charpenteAVIS: Mesurer le produit pour la préparation du site. Pour de plus amples informations, consulter lapage du produit sur le sit
2. Préparer le comptoir – Encastrement par le dessous seulementAvec les bords du gabarit (fourni) parallèles à ceux du comptoir, appliquer le gabarit
Préparer la baignoire (cont.)Placer une couverture de protection de plancher ou un tapis près de la zone d’installation. Ceciévitera un endommagement
5. Installer la baignoireAVERTISSEMENT: Risque de blessures. Porter un équipement de protection et obtenirsuffisamment d’aide pour soulever ou déplace
7. Terminer l’installation – Encastrement par le dessous seulementATTENTION: Risque de dommages matériels. Ne pas utiliser de matériau d’étanchéité ad
8. Compléter l’installation – Encastrement par le dessus seulementCouvrir la charpente avec du matériau de comptoir hydrorésistant.AVIS: Appliquer le
GarantieKohler Co. garantit les éléments en fonte des produits fabriqués après le 10 février 2000, contre tout vice dematériau et de fabrication lors
Guía de instalación y cuidadoBañera de instalación de sobreponer / por abajoHerramientasAntes de comenzarADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. U
1. Prepare la estructura de maderaAVISO: Mida el producto para la preparación del lugar. Visite la página del producto en www.kohler.compara más infor
ToolsBefore You BeginWARNING: Risk of personal injury. Wear personal protective equipment and obtain sufficienthelp to carefully lift or move the bath
2. Prepare la cubierta – Sólo instalación por abajoCon los filos de la plantilla (provista) paralelos con los filos de la cubierta, pegue la plantilla a
Prepare la bañera (cont.)Con la ayuda de un asistente, saque la bañera de la caja de cartón y colóquela arriba de laprotección del piso.Fije el desagü
5. Instale la bañeraADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Utilice equipo de protección personal y obtengasuficiente ayuda para levantar o desplaz
7. Termine la instalación – Sólo instalación por abajoPRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. No utilice sellador adhesivo para fijar el materialde
8. Termine la instalación Sólo instalación de sobreponerCubra la estructura con material de cubierta resistente al agua.AVISO: Sólo aplique sellador d
Garantía (cont.)raspaduras, las manchas y el ataque alcalino que puedan aparecer con el tiempo como consecuencia del uso,prácticas de limpieza o condi
1207305-2-A
1207305-2-A
USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2012 Kohler Co.1207305-2-A
1. Prepare the FramingNOTICE: Measure your product for site preparation. Visit the product page at www.kohler.com for moreinformation.Framing Consider
2. Prepare the Counter – Under-mount OnlyWith the edges of the template (provided) parallel with the edges of the counter, affix the templateto the co
Prepare the Bath (cont.)Attach the drain to the bath according to the drain manufacturer’s instructions. Do not connect thetrap at this time.Place a c
5. Install the BathWARNING: Risk of personal injury. Wear personal protective equipment and obtain sufficienthelp to carefully lift or move the bath.
7. Complete the Installation – Under-mount OnlyCAUTION: Risk of property damage. Do not use adhesive sealant to secure the counter materialto the bath
8. Complete the Installation - Drop-in OnlyCover the framing with water-resistant deck material.NOTICE: Only apply silicone sealant where instructed.U
Warranty (cont.)time due to use, cleaning practices or water or atmospheric conditions, are not manufacturing defects but areindicative of normal wear
Comentarios a estos manuales