Installation GuideHi-Flow Valve System with DiverterM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden
1. Préparer le siteInstaller ou déplacer les alimentations d’eau au besoin.Si l’épaisseur du comptoir/garniture est moins de 1/4″ (1,3 cm),installer d
2. Installer le système de valveIMPORTANT ! Ne pas souder les connexions à ce stade.AssemblerAvec la bride orientée vers le haut, visser un écrou sur
Installer le système de valve (cont.)Reculer le collier pour l’amener en contact avec le manchon fileté.1054252-2-B Français-5 Kohler Co.
3. Connecter les alimentationsD’en-dessous du comptoir/rebord, serrer les écrous sur chaquecorps de robinet.Souder les tuyaux en cuivre aux corps de v
4. Vérification de l’installationS’assurer que les valves soient en position fermée. Tourner lavalve d’eau froide complètement vers la gauche. Tourner
Guía de instalaciónSistema de válvulas de alto flujo condesviadorHerramientas y materialesGracias por elegir los productos KohlerLe agradecemos que hay
Antes de comenzar (cont.)NOTA: La instalación de amortiguadores de golpe de ariete no serequiere pero se recomienda. La instalación de amortiguadores
1. Prepare el sitioCuando sea necesario instale o cambie de lugar los suministros deagua.Si el espesor de la cubierta/borde es menor de 1/4″ (1,3 cm),
2. Instale el sistema de válvulas¡IMPORTANTE! En este paso, no suelde las conexiones.EnsambleCon el lado de brida hacia arriba, enrosque una tuerca en
Instale el sistema de válvulas (cont.)Instale una manga roscada en cada cuerpo de válvula hasta quela manga llegue a fondo en el cuerpo de la válvula.
Tools and MaterialsThank You For Choosing Kohler CompanyWe appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manua
3. Conecte los suministrosApriete las tuercas en cada cuerpo de válvula por debajo de lacubierta/borde.Suelde los tubos de cobre a los cuerpos de válv
4. Verificación de la instalaciónAsegúrese de que las válvulas estén en la posición cerrada. Girela válvula de agua fría completamente a la izquierda.
1054252-2-B
1054252-2-B
USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2007 Kohler Co.1054252-2-B
Before You Begin (cont.)Products purchased separately may change valve placement andalignment.Provide an access panel to the valves for servicing.Kohl
1. Prepare the SiteInstall or relocate the water supplies as needed.If the deck/rim thickness is less than 1/4″ (1.3 cm), install 1/2″exterior grade p
2. Install the Valve SystemIMPORTANT! Do not solder the connections during this step.AssembleWith the flange side facing up, thread a nut onto each val
3. Connect the SuppliesTighten the nuts on each valve body from underneath thedeck/rim.Solder the copper tubes to the valve bodies and diverter.Solder
4. Installation CheckoutEnsure that the valves are in the closed position. Turn the coldvalve fully counterclockwise. Turn the hot valve fully clockwi
Guide d’installationSystème de valve High-flow avec inverseurOutils et matérielsMerci d’avoir choisi la compagnie KohlerNous apprécions votre engagemen
Avant de commencer (cont.)REMARQUE : L’installation d’un antibélier n’est pas requise maisrecommandée. L’installation d’un antibélier pourrait réduire
Comentarios a estos manuales