Installation and Care GuideGuide d’installationGuía de instalación y cuidadoSingle-Control Bath and Shower TrimBaignoire mono-contrôle et garniture de
Installation/Installation/Instalación1012Slowly turn the valve stem to adjust the maximum water temperature.Tourner lentement la tige de valve pour aj
Installation/Installation/Instalación13 14 1516 17 18Strap WrenchClé à sangleLlave de correaAttach the shower arm.Attacher le bras de douche.Fije el b
Installation/Installation/Instalación1920b 21Valve StemTige de valveEspiga de la válvulaNotchEncocheMuescaPlace the escutcheon over the retainer with
Installation/Installation/Instalación2322Stem AdapterAdaptateur de tigeAdaptador de espigaScrewVisTornilloStandard Wall InstallationInstallation mur s
Installation/Installation/Instalación25 26 27Flush dirt and debris.Purger la saleté et les débris.Deje correr agua para limpiar la suciedad y las part
Care and CleaningFor best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:•Use a mild detergent such as liquid dishwashing soa
Cuidado y limpieza (cont.)•Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Nunca utilice materiales abrasivoscomo cepillos o estropajos de tallar para lim
Garantie limitée à vieKohler Co. garantit que ses robinets fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne goutteront pas,et seront sans fuites pendant leur util
Garantía limitada de por vidaKohler Co. garantiza que la grifería fabricada después del 1 de enero de 1997 está librede problemas de fugas y goteo dur
One-Year WarrantyKOHLER CO.It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories andcomponents are complete in this package.
IMPORTANT INSTRUCTIONSWARNING: Risk of scalding or other severe injury.•Before completing installation, the installer must set the maximum watertemper
Garantía de un añoKOHLER CO.Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentesestén completos en la caja.Kohler Co
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto**Finish/color code must be specified when ordering.**Vous devez spécifier les codes de la finition
1072956-2-B Kohler Co.
Kohler Co. 1072956-2-B
1072956-2-B
INSTRUCTIONS IMPORTANTES (cont.)•Les valves à pression équilibrée peuvent ne pas assurer une protection contre lesbrûlures en cas de défaillance d’aut
INSTRUCCIONES IMPORTANTES (cont.)Si usted no entiende las instrucciones de instalación o de ajuste de temperaturacontenidas en este documento, desde l
Gracias por elegir los productos KohlerGracias por elegir los productos de Kohler. Su producto de Kohler Company refleja laverdadera pasión por el dise
Renseignements importants (cont.)Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design desrobinets et ceci sans préavis, comme spéci
Installation/Installation/Instalación12345 6Plumbers PuttyMastic de plombierMasilla de plomería1/8"Sealant TapeRuban d'étanchéitéCinta sella
Installation/Installation/Instalación12 34a 4b56Install the 1/2" nipple.Installer un mamelon de 1/2".Instale el niple de 1/2".Slide the
Installation/Installation/InstalaciónKohler Co. 9 1072956-2-B
Comentarios a estos manuales