Kohler K-2593-VBW-96 Guía de instalación

Busca en linea o descarga Guía de instalación para No Kohler K-2593-VBW-96. KOHLER K-2593-VBW-96 Installation Guide Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 64
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Installation Guide
Freestanding Vibracoustic Bath
with Heated Surface
Retain serial number for reference:
Conserver le numéro de série pour référence:
Guarde el número de serie para referencia:_____________________
Français, page Français-1
Español, página Español-1
1237790-2-B
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Indice de contenidos

Pagina 1 - Installation Guide

Installation GuideFreestanding Vibracoustic Bathwith Heated SurfaceRetain serial number for reference:Conserver le numéro de série pour référence:Guar

Pagina 2 - IMPORTANT INSTRUCTIONS

5. Make Electrical Connections – Latin AmericaNOTE: The electrical rating of the product is printed on a label on the lumbar end of the bath. Allvibra

Pagina 3 - Before You Begin

6. Prepare the CablesIMPORTANT! The cables that will connect the control amplifier to the bath transducers, chromatherapycontrol (if equipped), and the

Pagina 4 - Plan the Installation

7. Install the BathApply a generous amount of silicone sealant to the support blocks on the base of the shroud.Apply sealant to both sides of the gask

Pagina 5 - Kohler Co. 5 1237790-2-B

8. Connect the CablesRoute the bound transducer cables to the control amplifier location. Drill 1″ (52 mm) holes whereneeded.If equipped, route the chr

Pagina 6 - (See Specification Sheet

9. Install the Control AmplifierWARNING: Risk of electric shock. Connect the control amplifier to a properly grounded,grounding-type receptacle protecte

Pagina 7 - 2. Prepare the Site

10. Install the InterfaceIMPORTANT! Do not allow the cable routed through the wall hole to fall into the wall.Push a thin nail into the groove in the

Pagina 8 - 3. Prepare the Bath

11. ComponentsTroubleshootingNOTE: For service parts information, visit your product page at www.kohler.com/serviceparts.This troubleshooting guide is

Pagina 9

Troubleshooting (cont.)Troubleshooting TableSymptom Probable Cause Recommended ActionF. User interface cable connectionsare loose or damaged.F. Inspec

Pagina 10

Troubleshooting (cont.)Troubleshooting TableSymptom Probable Cause Recommended ActionC. Control amplifier or heatedsurface control does not work.C. If

Pagina 11 - 6. Prepare the Cables

Troubleshooting (cont.)(Optional) Chromatherapy Troubleshooting TableSymptom Probable Cause Recommended ActionF. User interface does not work. F. Veri

Pagina 12 - 7. Install the Bath

IMPORTANT INSTRUCTIONSWARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed,including the following:WARNING: Risk of el

Pagina 13 - 8. Connect the Cables

Troubleshooting (cont.)Heated Surface Troubleshooting TableSymptoms Probable Cause Recommended ActionD. Heater does not work. D. Replace the heater.E.

Pagina 14

Guide d’installationBaignoire vibracoustique autoportanteavec surface chaufféeINSTRUCTIONS IMPORTANTESAVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation de produits

Pagina 15 - 10. Install the Interface

Information sur le produit (cont.)*Hors de l’Amérique du Nord, ce dispositif peut être connu sous le nom de dispositif à courant résiduel(RCD).Outils

Pagina 16 - Troubleshooting

Avant de commencer (cont.)Lorsqu’on installe un robinet sur rebord, s’assurer qu’il n’y ait pas d’interférence avec le trop-pleindu drain avant de per

Pagina 17

Planifier l’installationPour obtenir les meilleurs résultats possibles, suivre la séquence d’installation ci-dessous. Des instructionsdétaillées sont f

Pagina 18

Planifier l’installation (cont.)Installer l’amplificateur de commande.Installer le panneau d’accès sur l’amplificateur de commande.Brancher le câble d’in

Pagina 19

1. Préparer le robinet monté sur rebord (optionnel)AVIS: Avant d’installer un robinet de baignoire à montage sur rebord, se reporter à la fiche despéci

Pagina 20

2. Préparer le siteAVIS: Mesurer le produit pour la préparation du site. Noter le numéro de modèle se trouvant sur le côtéarrière de la baignoire, pui

Pagina 21 - Guide d’installation

3. Préparer la baignoireAVIS: Se reporter aux instructions accompagnant le drain pour ajuster celui-ci à sec sur la baignoire. Nepas cimenter et termi

Pagina 22 - Avant de commencer

4. Installer la prise électrique – États-Unis et CanadaAVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Débrancher l’alimentation électrique avantd’effectuer

Pagina 23

Tools and MaterialsBefore You BeginNOTICE: Adequate floor support must be provided. Note the model number on the back of the bath,then visit the produc

Pagina 24 - Planifier l’installation

5. Effectuer les connexions électriques – Amérique latineREMARQUE: Le régime électrique nominal du produit est imprimé sur une étiquette placée sur le

Pagina 25

6. Préparer les câblesIMPORTANT! La longueur de chacun des câbles qui raccordent l’amplificateur de commande auxtransducteurs de la baignoire, à la com

Pagina 26

7. Installer la baignoireAppliquer une quantité généreuse de mastic à la silicone sur les blocs de support sur la base del’enveloppe.Appliquer du mast

Pagina 27 - 2. Préparer le site

8. Connecter les câblesAcheminer les câbles liés du transducteur vers l’emplacement de l’amplificateur de commande.Percer des trous de 1″ (52 mm) aux e

Pagina 28 - 3. Préparer la baignoire

9. Installer l’amplificateur de commandeAVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Brancher l’amplificateur de commande sur unréceptacle correctement mis

Pagina 29

Installer l’amplificateur de commande (cont.)S’ils sont utilisés, connecter les connecteurs RCA d’entrée auxiliaire optionnels aux bornes d’entréeauxil

Pagina 30

10. Installer l’interfaceIMPORTANT! Ne pas laisser le câble qui est acheminé à travers le mur tomber dans le mur.Pousser un clou fin dans la rainure se

Pagina 31 - 6. Préparer les câbles

11. ComposantsDépannageREMARQUE: Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, visiter la page du produit àwww.kohler.com/serviceparts.Ce guide

Pagina 32 - 7. Installer la baignoire

Dépannage (cont.)Tableau de dépannageSymptôme Cause probable Action recommandéeE. Intensité vibracoustique définiesur l’option silencieuse surl’interfa

Pagina 33 - 8. Connecter les câbles

Dépannage (cont.)Tableau de dépannageSymptôme Cause probable Action recommandéeD. L’amplificateur de commandeou la commande de surfacechauffée ne fonct

Pagina 34

Plan the InstallationFor best results, follow the installation sequence below. Detailed instructions are found on the followingpages of this guide.Rec

Pagina 35

Dépannage (cont.)Tableau de dépannageSymptôme Cause probable Action recommandéeG. L’amplificateur de commandeou la commande de surfacechauffée ne fonct

Pagina 36 - 10. Installer l’interface

Dépannage (cont.)Tableau de dépannage pour la chromathérapie (en option)Symptôme Cause probable Action recommandéeB. Connexions des câbles dechromathé

Pagina 37 - Dépannage

Dépannage (cont.)Tableau de dépannage de la surface chaufféeSymptômes Cause probable Action recommandéeC. L’indicateur de chaleur estdéfini sur l’optio

Pagina 38

Guía de instalaciónBañera vibracústica autosoportadacon superficie de calefacciónINSTRUCCIONES IMPORTANTESADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos siem

Pagina 39

Información sobre el producto (cont.)*Fuera de los Estados Unidos, este dispositivo se conoce como dispositivo de corriente residual (RCD, porsus sigl

Pagina 40

Antes de comenzar (cont.)Si se va a instalar grifería de montaje al reborde, antes de taladrar los orificios verifique que no hayainterferencias con el

Pagina 41

Planee la instalaciónPara obtener los mejores resultados, siga la secuencia de instalación a continuación. Las instruccionesdetalladas se encuentran e

Pagina 42

Planee la instalación (cont.)Conecte el cable de la interface del usuario a la interface del usuario, e instale la interface.Conecte los cables del am

Pagina 43 - Guía de instalación

1. Prepare la grifería de montaje al reborde (opcional)AVISO: Antes de instalar la grifería de bañera de montaje al reborde, consulte las dimensiones

Pagina 44 - Antes de comenzar

2. Prepare el sitioAVISO: Mida el producto para la preparación del lugar. Fíjese en el número de modelo ubicado en ellado posterior de la bañera, lueg

Pagina 45

Plan the Installation (cont.)Test the functionality of all bath components. Refer to the ″Homeowners Guide″ for operation.Kohler Co. 5 1237790-2-B

Pagina 46 - Planee la instalación

3. Prepare la bañeraAVISO: Consulte las instrucciones de desagüe para instalar en seco a la bañera. No cemente ni termine lainstalación del desagüe an

Pagina 47

4. Instale el tomacorriente eléctrico – Estados Unidos y CanadáADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. Desconecte el suministro eléctrico antes de

Pagina 48

5. Haga las conexiones eléctricas – América LatinaNOTA: La capacidad eléctrica del producto está impresa en una etiqueta en el lado lumbar de la bañer

Pagina 49 - 2. Prepare el sitio

6. Prepare los cables¡IMPORTANTE! Los cables que conectarán el amplificador de control a los transductores de la bañera, alcontrol de cromoterapia (si

Pagina 50 - 3. Prepare la bañera

7. Instale la bañeraAplique una buena cantidad de sellador de silicona a los bloques de soporte en la base de lacarcasa.Aplique sellador a ambos lados

Pagina 51

8. Conecte los cablesTienda los cables atados de los transductores a la ubicación del amplificador de control. Taladreorificios de 1″ (52 mm) donde sea

Pagina 52

9. Instale el amplificador de controlADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. Conecte el amplificador de control a untomacorriente conectado a tierra

Pagina 53 - 6. Prepare los cables

Instale el amplificador de control (cont.)Enchufe el amplificador de control al tomacorriente.Enchufe el cable de la caja de empalmes al tomacorriente.K

Pagina 54 - 7. Instale la bañera

10. Instale la interface¡IMPORTANTE! No permita que el cable pasado a través del orificio de la pared se caiga dentro de lapared.Empuje un clavo delgad

Pagina 55 - 8. Conecte los cables

11. ComponentesGuía para resolver problemasNOTA: Para consultar información sobre piezas de repuesto, visite la página de su producto enwww.kohler.com

Pagina 56

1. Prepare the Rim-Mount Faucet (Optional)NOTICE: Before installing a rim-mount bath faucet, refer to the specification sheet on the product page atwww

Pagina 57

Guía para resolver problemas (cont.)Tabla para resolver problemasSíntoma Causa probable Acción recomendadaE. La intensidad vibracústica estásilenciada

Pagina 58 - 10. Instale la interface

Guía para resolver problemas (cont.)Tabla para resolver problemasSíntoma Causa probable Acción recomendadaE. La interface del usuario nofunciona.E. Re

Pagina 59 - Guía para resolver problemas

Guía para resolver problemas (cont.)Tabla para resolver problemas de cromoterapia (opcional)Síntoma Causa probable Acción recomendada1. Las luces de c

Pagina 60

Guía para resolver problemas (cont.)Tabla para resolver problemas de la superficie de calefacciónSíntomas Causa probable Acción recomendada1. La superfi

Pagina 61

USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2014 Kohler Co.1237790-2-B

Pagina 62

2. Prepare the SiteNOTICE: Measure your product for site preparation. Note the model number on the back side of thebath, then visit the product page a

Pagina 63

3. Prepare the BathNOTICE: Refer to the drain instructions to dry fit to the bath. Do not cement and complete the draininstallation until instructed to

Pagina 64 - 1237790-2-B

4. Install Electrical Outlet – United States and CanadaWARNING: Risk of electric shock. Disconnect the power before performing the followingprocedures

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios