Kohler K-13132-3A-BN Guía de instalación

Busca en linea o descarga Guía de instalación para Grifos Kohler K-13132-3A-BN. KOHLER K-13132-3A-BN Installation Guide Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 36
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Installation Guide
Widespread Lavatory Faucets
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page“ Français-1”
Español, página“ Español-1”
K-13132
1033980-2-A
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Indice de contenidos

Pagina 1 - Installation Guide

Installation GuideWidespread Lavatory FaucetsM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a Méxi

Pagina 2 - Before You Begin

8. Supply ConnectionsInstall the lavatory using the lavatory manufacturer’s instructions.Connect the supply tubes to the handle valves, and the supply

Pagina 3 - 1. Spout Installation

9. Installation CheckoutConnect the tailpiece and P-trap (as needed).Ensure that all connections are tight.Remove the aerator by turning it counterclo

Pagina 4 - 2. Handle Valve Installation

Guide d’installationRobinets de lavabo à entraxe largeOutils et matérielsMerci d’avoir choisi la compagnie KohlerNous apprécions votre engagement enve

Pagina 5 - 3. Drain Style

1. Installation du becAppliquer du mastic de plombier ou un produit similaire sous lebec selon les instructions du fabricant du mastic.Localiser l’ori

Pagina 6 - 4. Drain Installation-Style A

2. Installation du corps de la valveREMARQUE : Le corps de la valve marquée ″Cold″ (avec une lettreappliquée au tube) devrait être installé à droite d

Pagina 7

3. Style de drainConsulter les illustrations ci-dessus pour déterminer le style dedrain reçu avec votre robinet.Veuillez s’il vous plaît suivre les in

Pagina 8 - 6. Drain Installation-Style B

4. Installation du drain - Style ARetirer la pellicule protectrice de la bride.Couvrir les 2/3 des filets de la bride avec trois couches de ruband’étan

Pagina 9

5. Installation complète de drain - Style APour les installations courantes, introduire l’extrémité courte de latige dans l’orifice du joint du corps e

Pagina 10 - 8. Supply Connections

6. Installation de drain - Style BRetirer la pellicule protectrice de la bride.Appliquer un anneau de mastic d’étanchéité ou un produitsemblable sur l

Pagina 11 - 9. Installation Checkout

7. Installation complète du drain-Style BIntroduir le joint d’étanchéité dans son orifice sur le corps.Insérer le bouchon d’arrêt dans la bride.Pour le

Pagina 12 - Guide d’installation

Thank You For Choosing Kohler CompanyWe appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manual before you start

Pagina 13 - 1. Installation du bec

8. Connexions d’alimentationInstaller le lavabo selon les instructions qui accompagnent leproduit.Raccorder les tuyaux flexibles d’alimentation aux poi

Pagina 14

9. Vérification de l’InstallationInstaller la pièce de raccordement et le siphon en P (selon lebesoin).S’assurer que tous les raccords soient bien serr

Pagina 15 - 3. Style de drain

Guía de InstalaciónConjunto de grifería para lavaboHerramientas y materialesGracias por elegir los productos de KohlerApreciamos su elección por la ca

Pagina 16

1. Instalación del surtidorAplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en laparte inferior del surtidor según las instrucciones del fabric

Pagina 17 - Appliquer 3 couches

2. Instalación del cuerpo de la válvulaNOTA: El cuerpo de válvula que tiene marcado ″Cold″ (agua fría)con letras en azul junto al tubo, debe estar ins

Pagina 18 - Appliquer du mastic

Instalación del cuerpo de la válvula (cont.)Enrolle las mangueras como se ilustra y conéctelas a las entradasde la T de suministro. No utilice cinta s

Pagina 19 - Sealant

3. Estilo de desagüeConsulte las ilustraciones de arriba para determinar el estilo dedesagüe incluido con su grifería.Siga las instrucciones del estil

Pagina 20 - 8. Connexions d’alimentation

4. Instalación del desagüe - Estilo ARetire el material protector de la brida.Cubra dos tercios de la parte inferior de las roscas en la bridadando tr

Pagina 21 - Aérateur

5. Termine la instalación del desagüe - Estilo AEn las instalaciones normales, inserte el extremo corto de lavarilla en el orificio de sellado del cuer

Pagina 22 - Guía de Instalación

Termine la instalación del desagüe - Estilo A (cont.)Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que laperilla del tirador de desagüe sobr

Pagina 23 - 1. Instalación del surtidor

1. Spout InstallationApply a bead of plumbers putty or other sealant to the undersideof the spout escutcheon according to the putty manufacturer’sinst

Pagina 24

6. Instalación del desagüe - Estilo BRetire la cubierta protectora de la brida.Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en laparte infe

Pagina 25

7. Termine la instalación del desagüe - Estilo BEmpuje el sello dentro del orificio de sellado en el cuerpo.Introduzca el obturador en la brida.En las

Pagina 26 - 3. Estilo de desagüe

Termine la instalación del desagüe - Estilo B (cont.)Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que laperilla del tirador de desagüe sobr

Pagina 27

8. Conexiones de suministroInstale el lavabo siguiendo las instrucciones del fabricante.Conecte los tubos de suministro a los cuerpos de válvulayalasl

Pagina 28

9. Verificación de la instalaciónConecte el tubo de desagüe y el sifón tipo P (según seanecesario).Asegúrese de que todas las conexiones estén apretada

Pagina 29

1033980-2-A

Pagina 30 - Aplique masilla

USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2004 Kohler Co.1033980-2-A

Pagina 31 - Aplique

2. Handle Valve InstallationNOTE: The valve body marked ″Cold″ (with blue lettered tapeattached to the tube) should be installed to the right of the f

Pagina 32

3. Drain StyleRefer to the illustrations above to determine the drain style youreceived with your faucet.Please follow the instructions for your drain

Pagina 33 - 8. Conexiones de suministro

4. Drain Installation-Style ARemove the protective material from the flange.Wrap the bottom 2/3 of the flange threads with three layers ofsealant tape.A

Pagina 34 - Aireador

5. Complete Drain Installation-Style AFor regular installations, insert the short end of the rod into thebody seal hole and under the stopper. For van

Pagina 35 - 1033980-2-A

6. Drain Installation-Style BRemove the protective cover from the flange.Apply a ring of plumbers putty or other sealant to the undersideof the flange a

Pagina 36

7. Complete Drain Installation-Style BPress the seal into the seal hole on the body.Insert the stopper into the flange.For regular installations, inser

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios