Kohler K-1647-PC-G Guía de instalación

Busca en linea o descarga Guía de instalación para No Kohler K-1647-PC-G. KOHLER K-1647-PC-G Installation Guide Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 32
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Installation Guide
Steam Control Kit
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
K-1647 K-1663
K-1698
1045320-2-G
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Indice de contenidos

Pagina 1 - Installation Guide

Installation GuideSteam Control KitM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos de M corresponden a México(Ej. K-

Pagina 2 - Before You Begin

Operate the Steam Control (cont.)WARNING: Risk of personal injury. Stay out of the showering area when the power clean functionis activated.NOTICE: Us

Pagina 3

Guide d’installationKit de contrôle de vapeurOutils et matérielsAvant de commencerIMPORTANT! Des précautions de base devraient toujours être observées

Pagina 4 - Review Layout

Avant de commencer (cont.)Inspecter le produit pour s’assurer de l’absence de tout dommage. Contacter le service d’assistance àla clientèle de KOHLER

Pagina 5

Examiner la dispositionAVERTISSEMENT: Risque de blessures corporelles. Ne pas installer l’interface utilisateur decontrôle de vapeur hors de l’enceint

Pagina 6 - 1. Prepare the Site

Examiner la disposition (cont.)Modules - Tête de vapeur uniqueIdentifier le numéro de modèle du module de douche dans l’illustration. Si nécessaire, co

Pagina 7 - 2. Install the Steam Head(s)

1. Préparer le siteREMARQUE: Cette section continue l’installation tel que décrit dans les instructions d’installation dugénérateur de vapeur. Se repo

Pagina 8 - 3. Install the Steam Control

2. Installer la (les) tête(s) de vapeurAVIS: Ne pas obstruer la tête de vapeur avec des valves d’arrêt, bouchons ou capuchons.Soustraire 1-1/4″ (3,2 c

Pagina 9 - 4. Operate the Steam Control

3. Installer le contrôle de vapeurAVERTISSEMENT: Risque de blessures corporelles. Ne pas installer l’interface utilisateur decontrôle de vapeur hors d

Pagina 10

4. Faire fonctionner le dispositif de commande de vapeurOpération de commande de vapeurREMARQUE: L’horloge est toujours affichée à l’écran lorsque la

Pagina 11 - Guide d’installation

Faire fonctionner le dispositif de commande de vapeur (cont.)Nettoyage pression (K-1647 et K-1698 seulement)AVERTISSEMENT: Risque de blessures corpore

Pagina 12

Tools and MaterialsBefore You BeginIMPORTANT! When using this unit, basic precautions should always be followed.WARNING: Risk of personal injury. Do n

Pagina 13 - Examiner la disposition

Guía de instalaciónKit de control de vaporHerramientas y materialesAntes de comenzar¡IMPORTANTE! Al usar esta unidad, siempre siga las precauciones bá

Pagina 14

Antes de comenzar (cont.)AVISO: Use esta unidad solamente para el fin con el que se ha diseñado, como se especifica en estemanual. NO use equipos adicio

Pagina 15 - 1. Préparer le site

Repase la disposiciónADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. No instale la Interface de usuario del control devapor afuera de la cabina de vapor.

Pagina 16 - Appliquer

Repase la disposición (cont.)Módulos - Un cabezal de vaporIdentifique el número de modelo de su módulo de ducha en la ilustración. Si es necesario, con

Pagina 17

1. Prepare el sitioNOTA: Esta sección continúa la instalación como se describe en las instrucciones de instalación delgenerador de vapor. Consulte la

Pagina 18

2. Instale el o los cabezales de vaporAVISO: No obstruya el cabezal de vapor con llaves de paso, obturadores o tapones.Reste 1-1/4″ (3,2 cm) de la lon

Pagina 19

3. Instale el control de vaporADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. No instale la Interface de usuario del control devapor afuera de la cabina d

Pagina 20 - Guía de instalación

4. Haga funcionar el control de vaporFuncionamiento del control de vaporNOTA: El reloj siempre se muestra en la pantalla cuando el vapor no se utiliza

Pagina 21

Haga funcionar el control de vapor (cont.)Presione el botón de encendido/apagado para apagar el vapor y salir de la unidad en cualquiermomento. La pan

Pagina 23

Before You Begin (cont.)Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specifiedin the Price Book.Kohler

Pagina 26 - Aplique sellador de silicona

USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2011 Kohler Co.1045320-2-G

Pagina 27

Review LayoutWARNING: Risk of personal injury. Do not install the Steam Control User Interface outside thesteam enclosure. The User Interface must be

Pagina 28

Review Layout (cont.)Identify the model number of your shower module in the illustration. If necessary, consult theHomeowners Guide included with your

Pagina 29 - 1045320-2-G

1. Prepare the SiteNOTE: This section continues the installation as described in the steam generator installation instructions.Refer to the steam gene

Pagina 30

2. Install the Steam Head(s)NOTICE: Do not obstruct the steam head with shut-off valves, plugs, or caps.Subtract 1-1/4″ (3.2 cm) from the marked lengt

Pagina 31

3. Install the Steam ControlWARNING: Risk of personal injury. Do not install the Steam Control User Interface outside thesteam enclosure. The User Int

Pagina 32

4. Operate the Steam ControlSteam Control OperationNOTE: The clock is always displayed on the display when the steam is not in use.Push the ″On/Off″ b

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios