Kohler K-5864-4-0-SUPREME Guía de instalación

Busca en linea o descarga Guía de instalación para No Kohler K-5864-4-0-SUPREME. KOHLER K-5864-4-0-SUPREME Installation Guide Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 20
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Tile-In Cast Iron Sinks
Éviers en fonte à carreler
Fregaderos de hierro fundido de instalación con azulejo
K-5814, K-5834, K-5848,
K-5852, K-5864, K-5877,
K-5879, K-5893, K-5898,
K-5902, K-5921, K-5931,
K-5950, K-5959, K-5961,
K-5986, K-6540, K-6589,
K-6656, K-6664
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
corresponden a México (Ej. K-12345M)
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2007 Kohler Co.
1053526-2-B
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Indice de contenidos

Pagina 1 - 1053526-2-B

Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoTile-In Cast Iron SinksÉviers en fonte à carrelerFregaderos

Pagina 2 - 1053526-2-B 2 Kohler Co

Install the Sink (cont.)Measure and compare the thickness of the sink rim and the tile. The rim thicknesson this sink is 3/8″ (1 cm) plus or minus 1/3

Pagina 3 - Tools/Outils/Herramientas

Installer l’évier (cont.)Pour absorber le choc de vibration du broyeur, appliquer du mastic entre l’évier etles carreaux directement à côté du rebord

Pagina 4 - 1. Preparation

Compléter l’installationDans le cas d’installation de broyeur, l’installer à ce moment selon les instructionsdu fabricant.Installer l’ensemble du drai

Pagina 5 - Preparation (cont.)

Entretien et nettoyage (cont.)•Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins évidente avantde l’appliquer sur la totalité de la su

Pagina 6 - Préparation

One-Year Limited Warranty (cont.)Implied warranties including that of merchantability and fitness for a particularpurpose are expressly limited in dura

Pagina 7 - Préparation (cont.)

Garantía limitada de un año (cont.)comercialización e idoneidad del producto para un uso determinado, se limitaexpresamente a la duración de la presen

Pagina 8 - Preparación

Cast Iron Lifetime Limited Warranty (cont.)This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.Garantie limitée à vie de la fonteKohler garantit que les c

Pagina 9 - 2. Install the Sink

Garantía limitada de por vida para el hierro fundidoKohler Co. garantiza que los componentes de hierro fundido de productos fabricadosdespués del 10 d

Pagina 10 - Installer l’évier

One-Year WarrantyKOHLER CO.It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories andcomponents are complete in this package.

Pagina 11 - 3. Complete the Installation

Garantía de un añoKOHLER CO.Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentesestén completos en la caja.Kohler Co

Pagina 12 - Entretien et nettoyage

Thank You For Choosing Kohler CompanyThank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects thetrue passion for design, craftsmans

Pagina 14 - Garantía limitada de un año

Tools/Outils/HerramientasBefore You BeginCAUTION: Risk of personal injury or product damage. Cast iron sinks are veryheavy. Get assistance lifting the

Pagina 15 - Kohler Co. 15 1053526-2-B

Antes de comenzarPRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto. Losfregaderos de hierro fundido son muy pesados. Obtenga ayuda para co

Pagina 16 - 1053526-2-B 16 Kohler Co

Preparation (cont.)Verify your measurements.Cutout InformationKitchen SinksModel Number Sink Dimensions Cutout (A x B) Radius (R.)K-5814 33” (83.8 cm)

Pagina 17 - Kohler Co. 17 1053526-2-B

Preparation (cont.)Entertainment SinksModel Number Sink Dimensions Cutout (A x B) Radius (R.)K-5848 18-3/4”(47.6 cm) x20-7/8” (53 cm)17-1/2” (44.3 cm)

Pagina 18 - One-Year Warranty

Préparation (cont.)Information de découpe.Éviers de cuisineNuméro dumodèleDimensions del’évierDécoupe (A x B) Rayon (R.)K-5864 33” (83,8 cm) x 22”(55,

Pagina 19 - Garantía de un año

PreparaciónInstale las tuberías de suministro de agua y de desagüe conforme a la informacióndel diagrama de instalación.NOTA: Consulte con el contrati

Pagina 20

Preparación (cont.)Fregaderos para ocasiones especialesNúmero demodeloDimensiones delfregadero Abertura (A x B) Radio (R.)K-5848 18-3/4”(47.6 cm) x20-

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios