Kohler K-14572-FC-96 Guía de instalación

Busca en linea o descarga Guía de instalación para Artículos Sanitarios Kohler K-14572-FC-96. KOHLER K-14572-FC-96 Installation Guide Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 36
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Installation Guide
Apron-Front Sinks
K-6573, K-14570, K-14571,
K-14572, K-14573, K-14576,
K-14577
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
1019949-2-C
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Indice de contenidos

Pagina 1 - Installation Guide

Installation GuideApron-Front SinksK-6573, K-14570, K-14571,K-14572, K-14573, K-14576,K-14577M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los númer

Pagina 2 - Tools and Materials

Undercounter/Solid Surface Preparation (cont.)Verify that the sink is level. The top of the sink should be flushwith the top of the cabinet to allow pr

Pagina 3 - Tile-In Installations

6. Undercounter/Solid Surface InstallationCAUTION: Risk of personal injury or product damage.Large sinks are very heavy. Get help lifting the sink int

Pagina 4 - 1019949-2-C 4 Kohler Co

Undercounter/Solid Surface Installation (cont.)For undercounter installation, drill the faucet holes.Sand the edge of the cutout to smooth the surface

Pagina 5

Guide d’installationÉviers avec bandeau frontalOutils et matérielsAvant de commencerATTENTION: Risque de blessure corporelle oud’endommagement du prod

Pagina 6 - All Installations

Avant de commencer (cont.)Il est très important d’utiliser les matériels adéquats avec votreévier. La bonne sélection des carreaux est critique pour a

Pagina 7 - 4. Tile-In Installation

Préparation (cont.)Installations des CarreauxL’installation des carreaux sur du contreplaqué est conseillée pourl’installation de cet évier. Les carre

Pagina 8

2. Construction du Meuble / SupportMesurer la taille de l’évier, ainsi que son bandeau (la partieinférieure du bandeau et approximativement 1/8″ (3 mm

Pagina 9 - Top of Cabinet

3. Installation de cadre de supportInstallations des CarreauxCe bassin est conçu pour être installé de niveau avec les carreauxou plus bas. Mesurer et

Pagina 10

4. Installation du carrelageATTENTION: Risque de blessure corporelle oud’endommagement du produit. Les éviers larges sont trèslourds. Demander de l’ai

Pagina 11

Installation du carrelage (cont.)Appliquer les Carreaux. Pour absorber la vibration du broyeur,appliquer du mastic entre l’évier et les carreaux direc

Pagina 12

Tools and MaterialsBefore You BeginCAUTION: Risk of personal injury or product damage.Handle with care. Product can break, chip, cause injury orproduc

Pagina 13 - Guide d’installation

5. Préparation sous-comptoir/surface solideATTENTION: Risque de blessure corporelle oud’endommagement du produit. Les éviers larges sont trèslourds. D

Pagina 14 - 1. Préparation

Préparation sous-comptoir/surface solide (cont.)Placer l’évier avec soin sur le cadre, de manière à aligner le centrede l’évier sur le meuble.Optionne

Pagina 15 - Installations des Carreaux

6. Installation sous-comptoir/surface solideATTENTION: Risque de blessure corporelle oud’endommagement du produit. Les éviers larges sont trèslourds.

Pagina 16 - (Typique)

Installation sous-comptoir/surface solide (cont.)Tracer l’ouverture de la découpe à l’aide d’un crayon à papier àpointe douce.Pour une installation so

Pagina 17 - Toutes les installations

Guía de instalaciónFregaderos con faldón al frenteHerramientas y materialesAntes de comenzarPRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños alproduc

Pagina 18 - 4. Installation du carrelage

Antes de comenzar (cont.)Es muy importante emplear los materiales apropiados para sufregadero. La selección correcta del azulejo es crítica para unain

Pagina 19

Preparación (cont.)Instalaciones con azulejosLa placa de soporte de azulejos instalada sobre la maderacontrachapada es el contrapiso ideal para instal

Pagina 20 - "Y"

2. Construcción del gabinete y la estructura de soporteMida el fregadero, incluyendo el faldón (la parte inferior delfaldón es aproximadamente 1/8″ (3

Pagina 21

3. Instale la estructura de soporteInstalaciones con azulejosEl fregadero está diseñado para que, una vez instalado, esté al rascon o un poco más bajo

Pagina 22

Instale la estructura de soporte (cont.)Todas las instalacionesNOTA: Verifique que los herrajes de fijación no penetren a través delas paredes del gabin

Pagina 23

Before You Begin (cont.)The cabinet and frame shown in these instructions are genericand may not represent the actual design or structure.Due to the n

Pagina 24 - Guía de instalación

4. Instalación con azulejosPRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños alproducto. Los fregaderos grandes son muy pesados. Obtengaayuda para col

Pagina 25 - Instalaciones bajo cubierta

Instalación con azulejos (cont.)Antes de continuar, deje secar el sellador durante 30 minutoscomo mínimo.Conecte y apriete la trampa a la coladera y t

Pagina 26 - Instalaciones con azulejos

5. Preparación de la superficie sólida/bajo la cubiertaPRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños alproducto. Los fregaderos grandes son muy pes

Pagina 27

Preparación de la superficie sólida/bajo la cubierta (cont.)Verifique que el fregadero esté nivelado. La parte superior delfregadero debe quedar al ras

Pagina 28

6. Instalación de la superficie sólida/bajo cubiertaPRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños alproducto. Los fregaderos grandes son muy pesado

Pagina 29 - Todas las instalaciones

Instalación de la superficie sólida/bajo cubierta (cont.)Corte la abertura siguiendo con cuidado la línea trazada en lápiz.Para la instalación bajo cub

Pagina 30 - 4. Instalación con azulejos

USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2010 Kohler Co.1019949-2-C

Pagina 31

Preparation (cont.)Consult with a tile contractor to determine the material to beused.1019949-2-C 4 Kohler Co.

Pagina 32 - El borde del fregadero debe

2. Cabinet/Support Frame ConstructionMeasure the size of the sink, including the apron (the bottom ofthe apron is approximately 1/8″ (3 mm) wider than

Pagina 33

3. Support Frame InstallationTile-In InstallationsThis sink is designed to be installed flush with or slightly lowerthan the surrounding tile. Measure

Pagina 34

4. Tile-In InstallationCAUTION: Risk of personal injury or product damage.Large sinks are very heavy. Get help lifting the sink intoplace.Verify that

Pagina 35

Tile-In Installation (cont.)Connect and tighten the trap to the strainer, and complete thewater supply connections to the faucet according to theinstr

Pagina 36 - 1019949-2-C

5. Undercounter/Solid Surface PreparationCAUTION: Risk of personal injury or product damage.Large sinks are very heavy. Get help lifting the sink into

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios