Installation GuideWall-Mount Kitchen FaucetM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a México
1. Préparer le siteRaccorder la plomberieIMPORTANT ! Pour des installations de mur extérieur: Assurerune bonne isolation de mur pour éviter le gel des
Préparer le site (cont.)Sécuriser le robinet aux manches de mur avec les écrous d’unionattachés.Vérifier que le robinet est proprement aligné et nivelé
2. Installer les manches de murRetirer les capuchons des mamelons de tuyau.Réinstaller les manches de mur aux mamelons de tuyau.Mesurer et noter la di
3. Installer l’ensemble du robinetIMPORTANT ! Dans le cas de montage des appliques sur unesurface inégale (telle que joint de ciment de carrelage), ap
Installer l’ensemble du robinet (cont.)Avec une clé à sangle, serrer les écrous d’union afin de sécuriserl’ensemble de robinet aux manches d’union de m
4. Vérification de l’installationS’assurer que toutes les connexions soient serrées.Pivoter l’aérateur vers la gauche jusqu’à ce qu’il soit soit retiré
Guía de instalaciónGrifería de cocina de montaje a la paredHerramientas y materialesGracias por elegir los productos de KohlerLe agradecemos que haya
Antes de comenzar (cont.)Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de lagrifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista depr
1. Prepare el sitioInstale las tuberías¡IMPORTANTE! Para instalaciones en pared exterior: Asegure eluso correcto de aislamiento de pared para evitar q
Prepare el sitio (cont.)NOTA: No dañe los arosellos (O-rings) ni el acabado del montaje dela grifería al apretar las tuercas de unión.Fije el montaje
Thank You For Choosing Kohler CompanyWe appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manual before you start
2. Instale los vástagos de paredRetire las tapas de los niples.Vuelva a instalar los vástagos de pared a los niples.Mida y anote la distancia ″X″ desd
3. Instale el montaje de la grifería¡IMPORTANTE! Si va a instalar los chapetones en una superficiedispareja (como líneas de boquilla del azulejo), apli
Instale el montaje de la grifería (cont.)Con una llave de correa, apriete las tuercas de unión para fijar elmontaje de grifería a los vástagos de unión
4. Verificación de la instalaciónVerifique que todas las conexiones estén apretadas.Gire el aireador hacia la izquierda hasta retirarlo del surtidor.Abr
USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2007 Kohler Co.1069114-2-A
1. Prepare the SiteRough-in the PlumbingIMPORTANT! For exterior wall installations: Ensure proper wallinsulation to prevent frozen pipes.Attach a 2x4
Prepare the Site (cont.)Verify the faucet assembly is properly aligned and level. Ifnecessary, make adjustments by repositioning the elbows.Remove the
2. Install the Wall ShanksRemove the caps from the pipe nipples.Reinstall the wall shanks to the pipe nipples.Measure and note the distance ″X″ from t
3. Install the Faucet AssemblyIMPORTANT! If you are mounting the escutcheons to an unevensurface (such as tile grout lines), apply a suitable sealant
4. Installation CheckoutVerify that all connections are tight.Twist the aerator counterclockwise to remove it from the spout.Turn on the main water su
Guide d’installationRobinet de cuisine à montage muralOutils et matérielsMerci d’avoir choisi la compagnie KohlerNous apprécions votre engagement enve
Avant de commencer (cont.)Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications surle design des robinets sans préavis, comme spécifié dans lec
Comentarios a estos manuales