Kohler K-5702-GW-0 Guía de instalación Pagina 1

Busca en linea o descarga Guía de instalación para Calentadores espaciales Kohler K-5702-GW-0. KOHLER K-5702-GW-0 Installation Guide Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 56
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Installation and Care Guide
Freestanding Bath with
Airjets and Heated Surface
Retain serial number for reference:
Conserver le numéro de série pour référence:
Guarde el número de serie para referencia:_____________________
Français, page Français-1
Español, página Español-1
1237792-2-E
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Indice de contenidos

Pagina 1 - Installation and Care Guide

Installation and Care GuideFreestanding Bath withAirjets and Heated SurfaceRetain serial number for reference:Conserver le numéro de série pour référe

Pagina 2 - Installation Instructions

6. Install the BathNOTICE: Do not lift the bath by the piping or blower, or use the piping or blower for structural supportof the bath. To avoid damag

Pagina 3 - Before You Begin

Install the Bath (cont.)For additional information on bath and heated surface operation, see the ″Operating Instructions -Heated Surface″ and ″Operati

Pagina 4

Operating the Air SystemIMPORTANT! This product contains an automatic water purge mode that turns the blower on for 2minutes approximately 30 minutes

Pagina 5 - (See Specification Sheet

Operating the Heated SurfaceKeypad OperationPower Icon - Turns the heater on and off.Heat/Temperature Indicator - The [Flame] icon illuminates yellow,

Pagina 6 - 2. Prepare the Site

Care and CleaningDo not use powdered cleaners unless the cleaner is fully dissolved in water. Solid substancescould block the airjets.Do not use full

Pagina 7 - 3. Prepare the Bath

WarrantyFor MexicoKOHLER CO.It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are completein this package

Pagina 8 - Bond in accordance

TroubleshootingNOTICE: This section is for general aid only. A Kohler Co. Authorized Service Representative orqualified electrician should correct any

Pagina 9 - Provide suitable

Troubleshooting (cont.)Symptoms Probable Causes Recommended ActionC. Control does not work. C. Replace the control.9. Purge mode does notwork.A. User

Pagina 10 - 6. Install the Bath

Guide d’installation et d’entretienBaignoire autoportante avecjets d’air et surface chaufféeInstructions d’installationAVERTISSEMENT: Lors de l’utilis

Pagina 11 - Important Safety Instructions

Information sur le produit (cont.)AVIS: Pour les modèles musique -G2MW: Cette installation exige la pose d’une prise électrique dans unrayon de 24″ (6

Pagina 12 - Operating the Air System

Installation InstructionsWARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed,including the following:DANGER: Risk of

Pagina 13 - Operating the Heated Surface

Avant de commencer (cont.)AVIS: Avant d’installer un robinet de baignoire à montage sur rebord, se reporter à la fiche despécifications de la page du pr

Pagina 14 - Warranty

1. Préparer le robinet monté sur rebord (optionnel)AVIS: Avant d’installer un robinet de baignoire à montage sur rebord, se reporter à la fiche despéci

Pagina 15

2. Préparer le siteAVIS: Mesurer le produit en question pour la préparation du site. Noter le numéro de modèle setrouvant sur le côté composants de la

Pagina 16 - Troubleshooting

3. Préparer la baignoireAVIS: Se reporter aux instructions accompagnant le drain pour ajuster celui-ci à sec sur la baignoire. Nepas cimenter et termi

Pagina 17

4. Installer les connexions électriques – États-Unis et MexiqueAVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. S’assurer que l’alimentation a été débranchée

Pagina 18 - Instructions d’installation

5. Effectuer les connexions électriques – CanadaAVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. S’assurer que l’alimentation a été débranchée avantd’effectu

Pagina 19 - Avant de commencer

6. Installer la baignoireAVIS: Ne pas soulever la baignoire par la tuyauterie ou le souffleur, et ne pas utiliser ceux-ci commesupport structurel de l

Pagina 20

Installer la baignoire (cont.)Inspecter toutes les connexions électriques et s’assurer que l’alimentation électrique pour labaignoire est activée.Fair

Pagina 21

Instructions Importantes sur la sécurité (cont.)AVERTISSEMENT: Risque de blessures. Ne jamais faire tomber ou insérer un objet quelconquedans les ouve

Pagina 22 - 2. Préparer le site

Utilisation du système d’airIMPORTANT! Ce produit comprend un mode de purge d’eau automatique qui met le souffleur enmarche pendant 2 minutes, 30 minu

Pagina 23 - 3. Préparer la baignoire

Product Information (cont.)FeaturesFactory-installed components include a blower motor with power supply cord, check valve (some models),air piping, u

Pagina 24 - Sceller en fonction des

Fonctionnement de la surface chaufféeFonctionnement du clavierIcône d’alimentation - Met l’appareil de chauffage en marche et l’arrête.Indicateur de t

Pagina 25 - Fournir un réducteur

Fonctionnement de la surface chauffée (cont.)Appuyer une deuxième fois sur la flèche [vers le bas]. Vérifier que l’indicateur de chaleur devientjaune et

Pagina 26 - 6. Installer la baignoire

Garantie (cont.)KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ CONTRE LESDOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Certains états

Pagina 27 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Garantie (cont.)IMPORTATEUR:GAMA MATERIALES Y ACEROS, SA DE CVAVE LOS ANGELES NO. 1800COL VALLE DEL NOGALAR, SAN NICOLAS DE LOS GARZAN.L. MEXIQUER.F.C

Pagina 28

Dépannage (cont.)Symptômes Causes probables Action recommandée5. Le moteur du souffleurdémarre, mais quelquesjets d’air ne fonctionnentpas.A. La vites

Pagina 29 - Utilisation du système d’air

Dépannage (cont.)Symptômes Causes probables Action recommandée11. La baignoire chauffée nese met pas en marche.A. Aucune alimentation pour lasource d’

Pagina 30 - Fonctionnement du clavier

Guía de instalación y cuidadoBañera autosoportada conjets de aire y superficie de calefacciónInstrucciones de instalaciónADVERTENCIA: Al usar aparatos

Pagina 31 - Garantie

Información sobre el producto (cont.)AVISO: En modelos -G2MW con música: En este tipo de instalación es necesario instalar untomacorriente a menos de

Pagina 32

Antes de comenzar (cont.)AVISO: Antes de instalar la grifería de bañera de montaje al reborde, consulte la hoja de especificacionesen la página del pro

Pagina 33 - Dépannage

1. Prepare la grifería de montaje al reborde (opcional)AVISO: Antes de instalar la grifería de bañera de montaje al reborde, consulte las dimensiones

Pagina 34

Before You Begin (cont.)Use conduit to route electrical wires from the circuit breaker.Carefully plan moving the bath into the installation area. This

Pagina 35

2. Prepare el sitioAVISO: Mida su producto real para la preparación del lugar. Fíjese en el número de modelo ubicado enel extremo de componentes de la

Pagina 36 - Guía de instalación y cuidado

3. Prepare la bañeraAVISO: Consulte las instrucciones de desagüe para instalar en seco a la bañera. No cemente ni termine lainstalación del desagüe an

Pagina 37 - Antes de comenzar

4. Instale el tomacorriente – EE.UU. y MéxicoADVERTENCIA: Riesgo de sacudidas eléctricas. Asegúrese de desconectar la corriente eléctricaantes de real

Pagina 38

5. Realice las conexiones eléctricas – CanadáADVERTENCIA: Riesgo de sacudidas eléctricas. Asegúrese de desconectar la corriente eléctricaantes de real

Pagina 39

6. Instale la bañeraAVISO: No levante la bañera por los tubos o por el soplador, ni los utilice como soporte estructural de labañera. Para evitar daño

Pagina 40 - 2. Prepare el sitio

Instale la bañera (cont.)Llene la bañera a un nivel de por lo menos 4″ (102 mm) arriba del jet de aire más alto.Ponga en funcionamiento la bañera dura

Pagina 41 - 3. Prepare la bañera

Instrucciones importantes de seguridad (cont.)Oprima el botón de restablecer (Reset) la alimentación eléctrica. Esto debe restablecer la alimentacióne

Pagina 42

Funcionamiento del sistema de aire¡IMPORTANTE! Este producto tiene un modo de purga automática de agua que enciende el sopladordurante 2 minutos aprox

Pagina 43 - Provea un mecanismo

Funcionamiento de la superficie de calefacciónFuncionamiento del tecladoIcono de encendido - Enciende y apaga el calentador.Indicador de calor/temperat

Pagina 44 - 6. Instale la bañera

Funcionamiento de la superficie de calefacción (cont.)Oprima el icono [Encendido] para apagar el calentador.Cuidado y limpiezaNo utilice productos de l

Pagina 45 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

1. Prepare the Rim-Mount Faucet (Optional)NOTICE: Before installing a rim-mount bath faucet, refer to the specification sheet on the product page atwww

Pagina 46

Garantía (cont.)exclusión o limitación de daños particulares, incidentales o indirectos, por lo que estas limitaciones yexclusiones pueden no aplicar

Pagina 47 - Disminuye el flujo

Garantía (cont.)AVE. LOS ÁNGELES NO. 1800COL. VALLE DEL NOGALAR, SAN NICOLÁS DE LOS GARZAN.L. MÉXICOR.F.C. GMA901220U11TEL: 81-1160-5500Resolución de

Pagina 48 - Funcionamiento del teclado

Resolución de problemas (cont.)Síntomas Causas probables Acción recomendada6. El motor sopladorfunciona pero no seobservan burbujas de aire.A. La entr

Pagina 49 - Garantía

Resolución de problemas (cont.)Síntomas Causas probables Acción recomendada13. La temperatura no serestableceautomáticamente a bajadespués de 1 hora.A

Pagina 50

1237792-2-E

Pagina 52

USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2015 Kohler Co.1237792-2-E

Pagina 53

2. Prepare the SiteNOTICE: Measure your actual product for site preparation. Note the model number located on thecomponents end of the bath, then visi

Pagina 54 - 1237792-2-E

3. Prepare the BathNOTICE: Refer to the drain instructions to dry fit to the bath. Do not cement and complete the draininstallation until instructed to

Pagina 55

4. Install the Electrical Outlet – USA and MexicoWARNING: Risk of electric shock. Make sure the power has been disconnected before performingthe follo

Pagina 56

5. Make the Electrical Connections – CanadaWARNING: Risk of electric shock. Make sure the power has been disconnected before performingthe following p

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios