
Installation/Installation/Instalación
12
13
15
16
14
17
Carefully tighten the
shower arm using the
strap wrench.
Serrer avec précaution le
bras de douche en utilisant
la clé à sangle.
Con cuidado apriete el
brazo de ducha con una
llave de correa.
Thread the shower arm
onto the pipe.
Visser le bras de douche
sur le tuyau.
Enrosque el brazo de
ducha en el tubo.
Strap Wrench
Clé à sangle
Llave de correa
Turn on the main
water supply.
Ouvrir l'alimentation
d'eau principale.
Abra el suministro
principal de agua.
Apply plumbers putty or sealant.
Appliquer du mastic de plombier
ou d'étanchéité.
Aplique masilla de plomería o
sellador.
Apply thread sealant tape and install the
1/2" nipple. It should extend 1/2" (1.3 cm)
from the finished wall.
Appliquer du ruban d'étanchéité et installer
un mamelon de 1/2". Il devrait s'étendre de
1/2" (1,3 cm) du mur fini.
Aplique cinta selladora de roscas e instale el
niple de 1/2". Éste debe sobresalir
1/2" (1,3 cm) de la pared acabada.
Shower Arm Installation - Style B
Installation du bras de douche - Style B
Instalación del brazo de ducha - Estilo B
Remove the excess sealant.
Retirer tout excédent de mastic.
Limpie el exceso de sellador.
1104832-2-B 6 Kohler Co.
Comentarios a estos manuales